Loading...
10.8.08

Botchan

Recoñezo que leo con atención as críticas ou reseñas dos libros xaponeses. Grazas a iso descubrín "Poeta de la pasión", "Libro de Genji" ou "Heike Monogatari", que creo que vén sendo o Libro de Heike se o traducimos ao galego. Hai unhas semanas lin varias reseñas sobre un libro para min totalmente descoñecido, tanto como o seu autor, Natsume Soseki. Dicían que era o Hucleberry Finn xaponés, un clásico lido por centos de milleiros de adolescentes. Así que con eses precedentes lanceime a por el. Busco na feira a caseta de Impedimenta e pido o libro. Boa decisión comenta o vendedor. De todos os libros dirá o mesmo, pensei eu. Pero a súa lectura non me defraudou, Botchan é unha narración torrencial na que a corrente da escrita de Soseki arrastra o lector, unha narración sen pausa que nos leva a descubrir os pintorescos personaxes cos que o protragonista se vai atopar. Unha excelente elección para todo tipo de lectores, da idade que sexa. Se tivese que asociar a escrita de Soseki con algunha, por comparar, a min lémbrame a Dickens, autor que supoño que coñecería dado que viviu algún tempo en Inglaterra grazas a unha beca do goberno xaponés. De non ter ido por vontade propia a buscar a Botchan, estaría encantado de que un vendedor interesado mo fixese mercar.


BOTCHAN Reconozco que leo con una especial atención las críticas o reseñas que se publican de libros japoneses. Gracias a eso he descubierto "Poeta de la pasión", "Libro de Genji" o "Heike Monogatari", que se traduciría como El Libro de Heike. HAce unas semanas leí varias reseñas de un libro para mi desconocido al igual que su autor, Natsume Soseki. Decían que era el Hucleberry Finn japonés, un clásico leido por cientos de miles de adolescentes. Así que con esos precedentes me lancé a por él. Busco en la feria la caseta de Impedimenta y pido el libro. Buena elección, me estimula el vendedor. Lo dirá de todos los libros que le piden, pensé yo. Pero su lectura no me ha defraudado. Botchan es una narración torrencial en la que la escritura de Soseki arrastra al lector, una narración sin pausa que nos lleva a descubrir personajes pintorescos con los que el protagonista se encuentra en su ejercicio de profesor de instituto en la isla de Shisoku. Una excelente elección para cualquier tipo de lector, sea de la edad que sea. Pero si tuviese que asociar la escritura de Soseki con la de algún autor conocido, sin duda lo haría con Dickens, cuya obra supón que conocía, puesto que vivió durante dos años en Inglaterra con una beca del gobierno japonés. Si no hubiese ido a tiro fijo a buscar a Botchan, estaría encantado de que un vendedor interesado me incitase a comprarlo.

0 comentarios:

Publicar un comentario

 
TOP