Loading...
24.7.08

Mi mamá

As miñas viaxes implican sempre unha visita ás librerías dos lugares aos que vou. Uns idiomas son máis asequibles que outros ben porque un os coñeza un pouco ben por proximidade. O ano pasado coñecín un libro de BD francés titulado "Ma maman", un libro precioso que despois tiven a oportunidade de ler no meu francés debutant, perdón por non acentuar. Cheguei a velo nunha viaxe polo Loira, mesmo pasei pola librería antes de marchar desa cidade para mercalo, pero... mala sorte, era o día de descanso (Non era domingo)
Sei que houbo varios editores interesados en publicalo, algúns mesmo en Galicia. Finalmente Ponent Mon a encargada de publicalo en castelán, pero non puiden velo en ningún lugar ata hai unhas semanas. Un bo xeito de ir entrando na BD de cualidade.

Mi mamá
Jean Regnaud - Emil Bravo
Tradución de Sergio España e Paco Rodríguez
112 paxs.
Ponent Mon



MI MAMÁ

Mis viajes implican siempre una visita a las librerías de los lugares a los que voy. Unos idiomas son más asequibles que otros, bien porque los conozoca un poco, bien por proximidad. El año pasado conocí un cómic francés titulado "Ma maman", un libro precioso que después tuve la oportunidad de leer en mi francés niveau debutant, perdón por no acentuar. Llegué a ver lo en un viaje por la región del Loira. El día de nuestra marcha decidí comprarlo, me dirijí a la librería, pero... mala suerte, era el día de descanso (No era domingo).
Sé que hubo varios editores que pujaron por la obra, pero finalmente fue Ponent Mon quién se responsabilizó de su publicación en castellano. En todos estos meses no había podido verlo, pero hace unas semanas pude por fin verlo. Una buena forma de introducirse en los cómics infantiles de calidad.
Mi mamá
Jean Regnaud - Emil Bravo
Traducción de Sergio España y Paco Rodríguez
112 pags.
Ponent Mon

0 comentarios:

Publicar un comentario

 
TOP