Loading...
11.2.08

Hablando de Peter Newell


He podido leer el libro de Peter Newell "El libro inclinado" que Thule publicó hace algún tiempo en coedición con otros editors de los que sólo conozco a Orechio Acervo. Se trata de un clásico estadounidense de principios del siglo XX, autor de alrededor de media docena de libros que han gozado de un notable éxito entre los niños norteamericanos. La edición se ha realizado con exquisito cuidado, pero tiene un inconveniente: no se ha respetado la estrustura del original. Esto, que podría no tener una gran importancia, no tenemos más que recordar la adaptación que Miguel Azaola realizó en su momento de otro clásico recuperado, "LA aventura dormidable del hombrecillo indomable", que incluso tiene una gracia que quizás el original no tenga en toda su extensión.


En este caso, las cosas son diferentes, su lectura no es tan musical, tan rítmica como el original. Los versos riman dos a dos en la versión en inglés, mientras que la versión castellana no sucede lo mismo. Si uno se molesta en hacer la prueba de leerlo en voz alta, la rima parece no existir, pese a que siempre hay dos versos que riman.
Uno de los riesgos de las adaptaciones de este tipo de libros es alejarse tanto del original que parezca una obra diferente y en la que el estilo del autor es traicionado, o por el contrario, querer pegarse tanto al original que la traducción parezca forzada.

0 comentarios:

Publicar un comentario

 
TOP